What's new

Do you read subtitles when you don’t need to?

Do you read subtitles?

  • Yes, I read them intentionally.

    Votes: 2 14.3%
  • Yes, I read them unintentionally.

    Votes: 8 57.1%
  • No, I ignore them.

    Votes: 1 7.1%
  • No, I can’t read.

    Votes: 2 14.3%
  • I don’t know.

    Votes: 0 0.0%
  • We should have never traded Jae Crowder.

    Votes: 1 7.1%

  • Total voters
    14
It drives my wife crazy, but I really don't care if I don't catch all of the dialogue of a movie or TV show. I can usually make up for it by figuring things out through context. For her she likes to have subtitles on so she doesn't miss anything, and I've just learned to ignore it. She watches a lot of shows with British Accents, so I think she's learned subtitles are a necessity there. Yeah, the volume thing is a big deal to her as well. She always has control of the remote to adjust the volume.

I just realized that a bigger deal for me is the lighting. I hate watching shows where the scene is so dark and I can't see all the details.
 
Last edited:
Yeah, and what the hell is up with this? You used to be able to turn on a show/movie and leave it at one volume. Now I can’t hear **** and turn it way up, but then it’s blasting when it gets loud. Increasing the volume on a TV is no longer linear but exponential, yet you still can’t hear dialogue. There’s a drastic difference between volume 6 and volume 9, but there’s not much difference between 10 and 60. Is it the ****** small speakers on flat screen TVs?
It's not the speakers. I have a moderately high-end Soundbar Surround system, 7.1 with center channel and subwoofer. The center channel helps to isolate voices but it still has that same problem. And when you are pumping the sound through something with decent power it's even worse. Irritatingly loud goes to wake up the neighbors insanely loud.
 
It drives my wife crazy, but I really don't care if I don't catch all of the dialogue of a movie or TV show. I can usually make up for it by figuring things out through context. For her she likes to have subtitles on so she doesn't miss anything, and I've just learned to ignore it. She watches a lot of shows with British Accents, so I think she's learned subtitles are a necessity there. Yeah, the volume thing is a big deal to her as well. She always has control of the remote to adjust the volume.

I just realized that a bigger deal for me is the lighting. I hate watching shows where the scene is so dark and I can't see all the details.
I agree with the lighting. Yet another reason season 8 of GoT sucked donkey balls.
 
Yeah, and what the hell is up with this? You used to be able to turn on a show/movie and leave it at one volume. Now I can’t hear **** and turn it way up, but then it’s blasting when it gets loud. Increasing the volume on a TV is no longer linear but exponential, yet you still can’t hear dialogue. There’s a drastic difference between volume 6 and volume 9, but there’s not much difference between 10 and 60. Is it the ****** small speakers on flat screen TVs?
Check settings on your tv or receiver. Look for clear voice, sound leveling, or other features.

I have receivers in my living room and theater with microphone tuned audio, and they all are set with preference for dialogue, and a boost to the center channel.

Our other tv's have volume normalization and clear audio turned on and dialogue volume is excellent except for a very minority of movies with producers that overproduce non-dialogue (think Christopher Nolan, and Tenet is particularly bad), which is one of the only recent movies that caused me to temporarily tweak settings.

I keep all subtitles off as I never learned to read.

1631881960569.png
 
Can’t help but read them most of the time. I’m naturally drawn to printed words. It can be a real problem... for example, if a woman is wearing a t-shirt with a printed word or phrase across the front, my eyes tend to drift... and I can give a serious misperception.
 
I recently watched a movie on Roberto Baggio on Netflix it was dubbed into English but didn't feel right. All his family spoke with heavy northern English accents. So I changed it to Italian audio with subtitles, the subtitles which I was reading didnt match what they were saying in Italian. That annoyed me considerably.
 
Can’t help but read them most of the time. I’m naturally drawn to printed words. It can be a real problem... for example, if a woman is wearing a t-shirt with a printed word or phrase across the front, my eyes tend to drift... and I can give a serious misperception.
Yeah, I hate that. I always read shirts and it creates uncomfortable turmoil.

I recently watched a movie on Roberto Baggio on Netflix it was dubbed into English but didn't feel right. All his family spoke with heavy northern English accents. So I changed it to Italian audio with subtitles, the subtitles which I was reading didnt match what they were saying in Italian. That annoyed me considerably.
What does a British accent sound like to an Australian?
 
Yeah, I hate that. I always read shirts and it creates uncomfortable turmoil.


What does a British accent sound like to an Australian?

Either the sound of colonial oppression or down the pub a better than even chance of pulling a shag.
 
Can’t help but read them most of the time. I’m naturally drawn to printed words. It can be a real problem... for example, if a woman is wearing a t-shirt with a printed word or phrase across the front, my eyes tend to drift... and I can give a serious misperception.
Sometimes my view of nice boobs is also blocked by the distraction of words. Irritating.
 
Back
Top