Sandy Braille
Banned
I went to read the article but I don't speak or read German.
Lemme check it out. Damn, it looks like they asked the dude three questions about Dennis specifically. Very direct too. Ugh, I wish my German wasn't as rusty as it is
Ill give it a whirl though.
Die erfreuten sich auf der Bank an den beherzten Aktionen der jungen Doppellizenzler, die Trainer Kostas Flevarakis mit Ausnahme von Dennis Schröder ausgiebig spielen ließ. „Ich hätte heute gerne mitgefeiert auf dem Feld“, sagte Schneiders neidisch, und Anderson meinte: „Ich habe jede Minute genossen, die unsere Jungs auf dem Feld gezaubert haben.“
EDITAs far as I can tell, this game was a very resounding victory, despite the lack of play from Dennis.. Dennis Schröder then enviously, jealously, said "well, I would have loved to celebrate with my teammates on the court", but then mentioned "I enjoyed every minute, that our boys performed on the court.
Drei Fragen an Phantoms-Trainer Kostas Flevarakis zu Dennis Schröder
Three questions on Coach Felbarakis regarding Dennis Schröder (!!!) (Help me Rev9 if I'm incorrect):
1Herr Flevarakis, warum haben Sie Dennis Schröder nicht eingesetzt?
Die anderen jungen Spieler, Lucas, Erik und Howard, hatten es heute mal verdient zu spielen. Sie haben die ganze Saison hart gearbeitet. Ich bin froh, dass sie so stark gespielt und gezeigt haben, dass sie auch Zukunft haben. Ich wollte Dennis sechs Minuten vor Schluss bringen, schließlich wollten die Fans ihn ja auch sehen. Aber er da wollte er nicht mehr.
Q: Coach Flevarakis, why did you bench Dennis Schröder??
A: The other young players Lucas, Erik and Howard have earned their right to play today for once. They have worked hard all season long. I am so happy that they have played so hard, and showed that they could also have great futures. I wanted to give Dennis 6 minutes before the end of the game-- after all, the fans want to see him as well. But then he didn't want to play anymore.
I think I nailed this one translation. Coach's answer was very direct-- not very cryptic.
2Musste er so lange draußen sitzen, weil er das Abschlusstraining verpasst hatte? War es eine Art Strafe?
Nein. Es war eine Belohnung für die anderen. Dennis ist im Kopf irgendwo zwischen Deutschland und den USA. Er war eine Woche weg und hat auch danach nicht immer mittrainiert. Die anderen dagegen haben für den Verein gefightet, in der kritischen Situation, in der wir in den letzten Wochen gesteckt haben. Sie waren mit vollem Herzen dabei, und sie bleiben hier, während Dennis weggehen will und seine Zukunft anderswo hat. Da wollte ich auch den anderen gegenüber fair sein.
Q: Did he HAVE to sit out for so long, because he missed his practice? Was this some sort of punishment?
A: No. It was a reward for the others. Dennis, in his head, is somewhere between Germany and the USA. He was away for a week, and then afterwards he also didn't train together with us. The others, in contrast, have fought for our team, in a critical situation, that we have been placed in the past week. They were there with full hearts, and they stayed here-- whereas Dennis wants to leave, and seek his future elsewhere. Therefore, I wanted to be fair to the either players
3Trauen Sie ihm den Sprung in die NBA zu? Und welchen Anteil haben Sie? Andere BBL-Trainer hätten einem 19-Jährigen vielleicht nicht eine so große Rolle gegeben und dabei auch ihren Job aufs Spiel gesetzt.
Das kann man wohl so sehen, ja. Aber man muss die gesamte Mannschaft loben. Es war auch für die Mitspieler nicht einfach, sich einem 19-Jährigen unterzuordnen, gerade für die älteren, international erfahrenen Leute. Wir haben ihm alle sehr viel geholfen, dorthin zu kommen, wo er jetzt ist. Und Dennis wiederum hat der Mannschaft viel gegeben. Jetzt hoffe ich natürlich, dass er es schafft in die NBA. Ich wünsche es ihm sehr.
Q: Do you trust him in the jump to the NBA? Do you have any concerns/interests? Other Basketball-league trainers have probably not given a 19 year old such a large role, and by that also (can't piece out the meaning of these last 6 words clearly) based his role on his performance
A: Yeah, one can definitely see that. But one needs to applaud the entire team. It was also not easy for the other players, for a 19 year old to take over the roles of the older, international, well-knowleged players. We have all helped him so much, to bring him to where he is now. And Dennis also gave a lot to this team as well. Now I, of-course, hope that he succeeds in the NBA. I truly wish him a lot of success.